terça-feira, 2 de julho de 2013

Lifehouse - "You and me" Versão





Você e Eu
Que dia é hoje e de que mês?
Este relógio nunca pareceu tão vivo!
Eu não posso prosseguir
E eu não posso desistir
Tenho perdido tempo demais

Porque somos você e eu e todas as pessoas
Com nada para fazer
Nada para perder
E somos você e eu e todas as pessoas
E eu não sei por quê
Não consigo tirar meus olhos de você

Todas as coisas que quero dizer
Não estão saindo direito
Eu estou tropeçando nas palavras
Você deixou minha mente girando
Eu não sei pra onde ir daqui

Porque somos você e eu e todas as pessoas
Com nada para fazer
Nada para provar
E somos você e eu e todas as pessoas
E eu não sei por quê
Não consigo tirar meus olhos de você

Existe algo sobre você agora
Que não consigo compreender completamente
Tudo o que ela faz é bonito
Tudo o que ela faz é certo

Porque somos você e eu e todas as pessoas
Com nada para fazer
Nada para perder
E somos você e eu e todas as pessoas
E eu não sei por quê
Não consigo tirar meus olhos de você
Porque somos você e eu e todas as pessoas
Com nada para fazer
Nada para provar
E somos você e eu e todas as pessoas
E eu não sei por quê
Não consigo tirar meus olhos de você

Que dia é
e em que mês
Este relógio nunca pareceu tão vivo!




Link: http://www.vagalume.com.br/lifehouse/you-and-metraducao.html#ixzz2XuLzxD70

Lifehouse - Somewhere Only We Know (Live @ Yahoo!)




I felt the earth beneath my own feet
Sat by the river and it made me complete

Oh simple thing where have you gone
I'm getting old and I need something to rely on
So tell me when you're gonna let me in
I'm getting tired and I need somewhere to begin

I came across a fallen tree
I felt the branches of it looking at me
Is this the place we used to love?
Is this the place that I've been dreaming of?

Oh simple thing where have you gone
I'm getting old and I need something to rely on
So tell me when you're gonna let me in
I'm getting tired and I need somewhere to begin

So and if you have a minute why don't we go
Talk about it somewhere only we know?
This could be the end of everything
So why don't we go
Somewhere only we know?
Somewhere only we know?

[break]

Oh simple thing where have you gone
I'm getting old and I need something to rely on
So tell me when you're gonna let me in
I'm getting tired and I need somewhere to begin

So and if you have a minute why don't we go
Talk about it somewhere only we know?
This could be the end of everything
So why don't we go
So why don't we go

This could be the end of everything
So why don't we go
Somewhere only we know?
Somewhere only we know?
Somewhere only we know?
Vote na melhor traduçãoEscolha uma das 0 opções abaixox
Ocorreu um erro para trazer as traduções alternativas. Tentar novamente
Um lugar que só nós conhecemos

Vote na melhor traduçãoEscolha uma das 0 opções abaixox
Eu andei por um lugar vazio
Eu sabia o caminho como a palma da minha mão
Eu senti a terra sob meus pés
Eu sentei do lado do rio e ele me completou

Oh coisa simples, pra onde você foi?
Eu estou ficando velho e preciso de alguma coisa para confiar
Então me fala quando você vai me deixar entrar
Eu estou ficando cansado e preciso de alguma coisa para começar

Eu encontrei por acaso árvores caidas
eu senti os galhos dela olhando para mim
Esse é o lugar que nós costumávamos amar?
Esse é o lugar que eu tenho sonhado?

Oh coisa simples, pra onde você foi?
Eu estou ficando velho e preciso de alguma coisa para confiar
Então me fala quando você vai me deixar entrar
Eu estou ficando cansado e preciso de alguma coisa para começar

Então se você tiver um minuto por que nós não vamos
Falar sobre um lugar que só nós conhecemos?
Isso poderia ser o final de tudo
Então por que nós não vamos
Para um lugar que só nós conhecemos?
Para um lugar que só nós conhecemos?

[pausa]

Oh coisa simples, pra onde você foi?
Eu estou ficando velho e preciso de alguma coisa para confiar
Então me fala quando você vai me deixar entrar
Eu estou ficando cansado e preciso de alguma coisa para começar

Então se você tiver um minuto por que nós não vamos
Falar sobre um lugar que só nós conhecemos?
Isso poderia ser o final de tudo
Então por que nós não vamos
Então por que nós não vamos

Isso poderia ser o final de tudo
Então por que nós não vamos
Para um lugar que só nós conhecemos?
Para um lugar que só nós conhecemos?
Para um lugar que só nós conhecemos


Link: http://www.vagalume.com.br/lifehouse/somewhere-only-we-know-traducao.html#ixzz2XuKnHSZd

The Bangles --- Eternal Flame




Chama Eterna
Feche seus olhos, me dê sua mão, querido
Você sente meu coração batendo?
Você entende?
Você sente o mesmo?
Estou apenas sonhando?
Isto que esta queimando é uma chama eterna?

Eu acredito que está destinado a acontecer, querido
Eu te observo quando você está dormindo
Você pertence a mim
Você sente o mesmo?
Estou apenas sonhando?
Ou isto que está queimando é uma chama eterna?

Diga meu nome, o sol brilha através da chuva
Uma vida toda tão sozinha
E então você chega e alivia a dor
Eu não quero perder este sentimento

Feche seus olhos, me dê sua mão, querido
Você sente meu coração batendo?
Você entende?
Você sente o mesmo?
Estou apenas sonhando?
Isto que esta queimando é uma chama eterna?

Feche seus olhos, me dê sua mão, querido
Você sente meu coração batendo?
Você entende?
Você sente o mesmo?
Estou apenas sonhando?
Isto que esta queimando é uma chama eterna?

Isto que esta queimando é uma chama eterna?

Feche seus olhos, me dê sua mão, querido
Você sente meu coração batendo?
Você entende?
Você sente o mesmo?
Estou apenas sonhando?
Isto que esta queimando é uma chama eterna?




  • 7.007º
    ranking
  • Essential Bangles (Remastered)